Skickat 29 juli 2007 - 12:54
Använd dig av babelfish: http://babelfish.altavista.com/ och skriv in URL i "översätt en webbsida", så fixar den allt
Skickat 29 juli 2007 - 12:57
blinken Jul 29 2007, 13:54 skrev:
Använd dig av babelfish: http://babelfish.altavista.com/ och skriv in URL i "översätt en webbsida", så fixar den allt 
Hej.
Satt faktiskt och editerade mitt första inlägg just
Tackar ändå för hjälpen
Mvh.
Mats
Skickat 29 juli 2007 - 17:17
En intressant sak som Google nu försöker med är att sätta ihop en meningsdatabas.
En gigantisk samling av meningar och ordföljder. Med syftet att översätta samtliga sidor vid sökningar.
Idag hittar du ju bara information på språk du förstår, vilket oftast är begränsade till en handfull.
Med hjälp av detta arkiv kan man se hur ofta meningar sätts ihop och därmed katalogisera webben så att både tyskar, danskar, svenskar, amerikaner och japaner kan läsa en kinesisk sida.
Samt att kineser kan läsa en amerikansk sida. Något som medför att den censurering som finns på många platser, mer eller mindre klappar ihop.
En gigantisk samling av meningar och ordföljder. Med syftet att översätta samtliga sidor vid sökningar.
Idag hittar du ju bara information på språk du förstår, vilket oftast är begränsade till en handfull.
Med hjälp av detta arkiv kan man se hur ofta meningar sätts ihop och därmed katalogisera webben så att både tyskar, danskar, svenskar, amerikaner och japaner kan läsa en kinesisk sida.
Samt att kineser kan läsa en amerikansk sida. Något som medför att den censurering som finns på många platser, mer eller mindre klappar ihop.
Skickat 29 juli 2007 - 18:23
Denethor Jul 29 2007, 18:17 skrev:
En intressant sak som Google nu försöker med är att sätta ihop en meningsdatabas.
En gigantisk samling av meningar och ordföljder. Med syftet att översätta samtliga sidor vid sökningar.
Idag hittar du ju bara information på språk du förstår, vilket oftast är begränsade till en handfull.
Med hjälp av detta arkiv kan man se hur ofta meningar sätts ihop och därmed katalogisera webben så att både tyskar, danskar, svenskar, amerikaner och japaner kan läsa en kinesisk sida.
Samt att kineser kan läsa en amerikansk sida. Något som medför att den censurering som finns på många platser, mer eller mindre klappar ihop.
En gigantisk samling av meningar och ordföljder. Med syftet att översätta samtliga sidor vid sökningar.
Idag hittar du ju bara information på språk du förstår, vilket oftast är begränsade till en handfull.
Med hjälp av detta arkiv kan man se hur ofta meningar sätts ihop och därmed katalogisera webben så att både tyskar, danskar, svenskar, amerikaner och japaner kan läsa en kinesisk sida.
Samt att kineser kan läsa en amerikansk sida. Något som medför att den censurering som finns på många platser, mer eller mindre klappar ihop.
Hej.
Låter mycket intressant tror jag läste lite om det på googles hemsida, Hur långt har detta kommit?
Med sidor översatta vid SÖKNING betyder det att man först behöver söka på ett visst ämne/ord och sedan så är alla resultatens sidor översatta till svenka tex.?
Mvh.
Mats
Skickat 29 juli 2007 - 19:49
Noobman Jul 29 2007, 18:23 skrev:
Denethor Jul 29 2007, 18:17 skrev:
En intressant sak som Google nu försöker med är att sätta ihop en meningsdatabas.
En gigantisk samling av meningar och ordföljder. Med syftet att översätta samtliga sidor vid sökningar.
Idag hittar du ju bara information på språk du förstår, vilket oftast är begränsade till en handfull.
Med hjälp av detta arkiv kan man se hur ofta meningar sätts ihop och därmed katalogisera webben så att både tyskar, danskar, svenskar, amerikaner och japaner kan läsa en kinesisk sida.
Samt att kineser kan läsa en amerikansk sida. Något som medför att den censurering som finns på många platser, mer eller mindre klappar ihop.
En gigantisk samling av meningar och ordföljder. Med syftet att översätta samtliga sidor vid sökningar.
Idag hittar du ju bara information på språk du förstår, vilket oftast är begränsade till en handfull.
Med hjälp av detta arkiv kan man se hur ofta meningar sätts ihop och därmed katalogisera webben så att både tyskar, danskar, svenskar, amerikaner och japaner kan läsa en kinesisk sida.
Samt att kineser kan läsa en amerikansk sida. Något som medför att den censurering som finns på många platser, mer eller mindre klappar ihop.
Hej.
Låter mycket intressant tror jag läste lite om det på googles hemsida, Hur långt har detta kommit?
Med sidor översatta vid SÖKNING betyder det att man först behöver söka på ett visst ämne/ord och sedan så är alla resultatens sidor översatta till svenka tex.?
Mvh.
Mats
Hur det exakt kommer se ut är oklart.
Men det blir troligtvis något i den stilen som du beskrev.
Folk har kritiserat google för att logga för mycket.
Vänder man på integritetsmyntet får man ut detta.
En sjuk mängd information som flödar till varje person som vill åt den.
Vi som förstår Engelska har inga större problem.
Men tänk alla som inte förstår engelska.
Projektet har pågått i några år nu, men att få det att fungera utan för mycket fel lär säkert ta lång tid. Helt klart är ju att Altavista och liknande sidor kommer vara hyfsat simpla i jämförelse med google när detta väl är i funktion.
Skickat 29 juli 2007 - 20:31
Systranbox.com funkar också utmärkt, har dem flesta språken...tom. Svenska..
Skickat 29 juli 2007 - 20:39
Anthon. A. Jul 29 2007, 21:31 skrev:
God kväll.
Har jag fattat rätt när jag tror detta är en produkt som kräver visst öppnande av pluntan
Mvh.
Mats
Skickat 29 juli 2007 - 22:35
Noobman Jul 29 2007, 21:39 skrev:
Anthon. A. Jul 29 2007, 21:31 skrev:
God kväll.
Har jag fattat rätt när jag tror detta är en produkt som kräver visst öppnande av pluntan
Mvh.
Mats
Jajjamän, men det är väl ca 4, 5 gratis översättningar man får (har jag för mig)... så det gäller att använda dem väl
1 användare läser den här tråden
Medlemmar: 0 - Gäster: 1 - Anonyma användare: 0
Sökningen pågår
Visa alla träffar (sökning på Prisjakt)
25 bilder
102 filmer










Minhembio - Senaste nyheterna
Hembiobutiken ordnar butiksevent och tävling
Prisjakt Pryl - Senaste nyheterna






Fler
Vilka bilder visas här?