Hoppa till innehåll

Sökresultat Sökningen pågår Sökresultaten dyker upp här efterhand. Du kan fortsätta skriva om du vill begränsa sökningen.
Söker efter filmer
Söker efter produktkategorier
Söker efter användare
Söker efter gallerier
Sök forumtrådar
Stäng

Är det svensk text på filmen?

233 svar i tråden

#101

Skickat 24 augusti 2010 - 16:31

Är det någon som kan bekräfta att Watchmen: Director's Cut (UK) har svensk text? Det står ingenting om undertexter på baksidan av fodralet och jag hittar inga bra specifikationer om det! Kan någon som äger den trycka in den i spelaren och bekräfta?

#102

Skickat 24 augusti 2010 - 16:37

Nej, den har inte svensk text (utom på extrat) däremot den vanliga

#103

Skickat 24 augusti 2010 - 16:38

Edit: Benkke hann före :)

Det här inlägget har ändrats av Mackan92 24 augusti 2010 - 16:39


#104

Skickat 24 augusti 2010 - 16:52

Okej, tack för snabbt svar! Blir nog att köpa den svenska utgåvan då istället. :)

#105

Skickat 10 september 2010 - 15:48

Hittade The Curiouse Case Of Bejnamin Button i plays 2 för 23,98Euro.

Där står alla nordiska språk utom svenska, så om nån vet om de bara fallit bort bara på plays sida eller om den är helt utan?

#106

Skickat 10 september 2010 - 15:51

Det har nog fallit bort, på min finns svensk text

#107

Skickat 06 oktober 2010 - 15:12

Nån som har beställt Exorcisten digi från Axelmusic?
På blu-ray.com står det att den har Svensk text
men på baksidan står det inget om det.

EDIT: Det är Svensk text på den!

http://www.blu-ray.com/movies/The-Exorcist...ay/2250/#Review

Bifogade fil(er)

  • Bifogad fil  Ecor.jpg   227,05K   0 Antal nedladdningar

Det här inlägget har ändrats av Lion_Paw 06 oktober 2010 - 15:27


#108

Skickat 26 oktober 2010 - 08:13

Nån som vet om det är svensk text på denna ?
Band of Brothers

http://www.amazon.co.uk/Band-Brothers-Comp...6037&sr=8-2

Står att det ska vara det, nån som vet om det stämmer ?

#109

Skickat 26 oktober 2010 - 08:18

Visa inläggDykaren666 Oct 26 2010, 09:13 skrev:

Nån som vet om det är svensk text på denna ?
Band of Brothers

http://www.amazon.co.uk/Band-Brothers-Comp...6037&sr=8-2

Står att det ska vara det, nån som vet om det stämmer ?
Jag har Band of Brothers beställd fr England, men den saknar svensk text. Verkar som om det kommit en ny version här som har svensk text. de har två olika utgivningsår på boxarna.

#110

Skickat 26 oktober 2010 - 08:33

Visa inläggBulldog76 Oct 26 2010, 09:18 skrev:

Jag har Band of Brothers beställd fr England, men den saknar svensk text. Verkar som om det kommit en ny version här som har svensk text. de har två olika utgivningsår på boxarna.

Japp såg detta också, är ju riktigt bra pris annars ju.
Har mailat handlarna utan att få svar ännu.

#111

Skickat 26 oktober 2010 - 08:54

någon som vet om uppgifterna stämmer på.

http://www.amazon.co.uk/Lost-Complete-Seas...9590&sr=1-4

Har googlat men inte hittat någon bra källa.

MVH
Hank

#112

Skickat 26 oktober 2010 - 09:03

Ean nr: 5051892020268

Det ska vara Svensk text på denna enl flera sidor jag kollat.

#113

Skickat 26 oktober 2010 - 12:26

Det står ju på sidan du länkat till?

#114

Skickat 26 oktober 2010 - 12:33

Visa inläggHank_West Oct 26 2010, 09:54 skrev:

någon som vet om uppgifterna stämmer på.

http://www.amazon.co.uk/Lost-Complete-Seas...9590&sr=1-4

Har googlat men inte hittat någon bra källa.

MVH
Hank

Har letat lite åt dig och lyckats hitta några siter som skriver att den har svensk text, när det kommer till infon på Amazon så brukar det stämma ganska bra.

#115

Skickat 26 oktober 2010 - 12:46

Visa inläggBenkke Oct 26 2010, 13:26 skrev:

Det står ju på sidan du länkat till?

Jo vet att det står där men har varit lite si och så med infon ibland.
nu verkar det som att infon på amazon verkar trovärdig vilket är bra.

Tackar för hjälpen alla.
ska lägga en beställnig.

Visa inläggDykaren666 Oct 26 2010, 10:03 skrev:

Ean nr: 5051892020268

Det ska vara Svensk text på denna enl flera sidor jag kollat.

Tackar

Visa inläggUSiT2009 Oct 26 2010, 13:33 skrev:

Har letat lite åt dig och lyckats hitta några siter som skriver att den har svensk text, när det kommer till infon på Amazon så brukar det stämma ganska bra.

tackar så mycket

#116

Skickat 11 november 2010 - 22:58

Är det någon som har den brittiska utgåvan av Predators och kan bekräfta att den har svensk text? Enligt Blurayspecs.co.uk så är den textad på danska och norska men inte svenska, vilket jag tycker verkar märkligt.

#117

Skickat 11 november 2010 - 23:12

Nej, den har inte svensk text. Men den tyska utgåvan har det: Predators

#118

Skickat 11 november 2010 - 23:21

Den kan ha svensk textning. Baksidan verkar inte nämna det men enligt folk på Amazon så har den en hel del subtitles.

Gör man en liten sökning på Tradera så hade steelbook utgåvan svensktext i alla fall

Det här inlägget har ändrats av USiT2009 11 november 2010 - 23:25


#119

Skickat 12 november 2010 - 00:57

att den har norska och danska men inte svenska verkar logiskt, då den tyska har svensk men ej norsk eller dansk. någon bizarr uppdelning, antar att vi räknas som östeuropa :/

Visa inläggUSiT2009 Nov 11 2010, 23:21 skrev:

Gör man en liten sökning på Tradera så hade steelbook utgåvan svensktext i alla fall
det står iofs "utan svensk text" :)

#120

Skickat 12 november 2010 - 08:22

Oj mitt fel... sorry :)

Skippa det jag skrev ungdomar

#121

Skickat 12 november 2010 - 12:10

Jag har den och den har dansk och norsk text men inte svensk. Ett ovanligt fenomen men så är det

#122

Skickat 13 november 2010 - 21:12

Nån som vet om UK-utgåvan av "The Sound of Music" combopack 2BD+1DVD från 2009 har svensk undertext?

http://www.play.com/DVD/Blu-ray/4-/1640280...ay/Product.html

Det här inlägget har ändrats av Sir Duke 13 november 2010 - 21:13


#123

Skickat 15 november 2010 - 18:51

Visa inläggSir Duke Nov 13 2010, 21:12 skrev:

Nån som vet om UK-utgåvan av "The Sound of Music" combopack 2BD+1DVD från 2009 har svensk undertext?

http://www.play.com/DVD/Blu-ray/4-/1640280...ay/Product.html

Jag köpte nyligen engelska utgåvan på Blu-ray och den har svensk text.

Själv undrar jag om engelska utgåvan av Avatar - Extended Edition (3-disc) på Blu-ray har svensk text? Enligt omslaget så finns det bara engelsk text, men Fox struntar ju ofta att skriva ut alla textningar på omslagen på Blu-ray. Är det någon som har tittat på filmen kan meddela om det finns svensk text?

#124

Skickat 16 november 2010 - 20:05

+1

Jag är väldigt intresserad också av att veta om det finns svensk text ..

Finns inte ord för hur störande det är att de flesta inte orkar skriva vilka subs filmer har.
Om jag då inte hade en sambo så hade allt varit så kopiöst mycket enklare.

Svårt att motivera en massa Blu-Ray köp när de inte är svensk text :unsure:

#125

Skickat 16 november 2010 - 20:12

Köpte min från Zavvi, enligt Play.com ska det vara svensk text. vänta några minuter så ska jag kolla. (har haft den hemma några dagar men inte stoppat in skivan. fodralet säger bara engelsk text...



edit* Näe ingen svenk text. :unsure: vet inte varför jag fick för mig att det skulle vara det? missat att läsa eller nåt, men jag har för mig att det stod nånstans. Nu står det dock bara engelsk text på play.com....
Nåja, den går att se med engelsk text....

Det här inlägget har ändrats av Bulldog76 16 november 2010 - 20:16


#126

Skickat 16 november 2010 - 22:43

Skit..

Tack för svaret iaf :unsure:

#127

Skickat 17 november 2010 - 09:18

Beställde den för 299 på elgiganten igår. Rätt bra pris, man får 3 dvder också, men vad jag ska med dem till fattar jag inte.
Kommer att sälja den engelska utgåvan på Ebay. (förutsatt att den svenska versionen har lika fin bild som den engelska) för den var grym. Hel annat än den förra versionen jag ägde. konstigt nog.

#128

Skickat 05 december 2010 - 13:29

Är det nån som vet ifall denna Prison Break boxen från Amazon Frankrike har svensk text?

Postad bild

Edit: Tack för svaret USiT2009 :)

Det här inlägget har ändrats av Mentos 05 december 2010 - 21:08


#129

Skickat 05 december 2010 - 14:15

Enligt bluray-disc.de så har säsong 2-4 svensk undertext

#130

Skickat 07 december 2010 - 18:56

  • casv
  • Lärjunge

  • 255 inlägg
Nån som vet om det finns svensk text på samtliga Star trek filmerna?

http://www.amazon.co.uk/Star-Trek-Remaster...256&sr=8-11

#131

Skickat 07 december 2010 - 19:00

Enligt kundrecensionen där har dom det
Each film has the language options of English / French / German (bar the extras disc, this is English only). All Discs have subtitles as well, including on the commentary, in the following languages;

Subtitle languages - English / English for hearing impaired / Danish / Dutch / Finnish / French / German / Norwegian / Swedish

Commentary Subtitle languages - English / German / French

#132

Skickat 07 december 2010 - 19:33

Visa inläggBenkke Dec 7 2010, 19:00 skrev:

Enligt kundrecensionen där har dom det
Each film has the language options of English / French / German (bar the extras disc, this is English only). All Discs have subtitles as well, including on the commentary, in the following languages;

Subtitle languages - English / English for hearing impaired / Danish / Dutch / Finnish / French / German / Norwegian / Swedish

Commentary Subtitle languages - English / German / French

fast det är ju en recension för
This review is from: Star Trek: Films 1-10 Remastered Special Edition Box Set [DVD] [1979] (DVD) och inte blu-rayen.

Men enligt Play så har den svensk text:
http://www.play.com/DVD/Blu-ray/4-/1141696...et/Product.html

#133

Skickat 19 december 2010 - 12:11

Någon som vet om Pirates of the Caribbean Trilogyn från UK har svensk text?
Hade varit intersserad av den och den verkar utsåld i Sverige.

#134

Skickat 19 december 2010 - 13:01

Inte enligt www.bluray-disc.de

Citat

Untertitel:
Teil 1 and 2:
German, English, Italian; English (Hard of Hearing)

Teil 3:
English, French, Spanish u.w.m.

men enligt samma site så har Pirates of The Caribbean - At World's End svensktext

Citat

Untertitel:
Danish, Finnish, French, Dutch, Norwegian, Swedish, Spanish; English (Hard of Hearing)

Det här inlägget har ändrats av USiT2009 19 december 2010 - 13:04


#135

Skickat 12 januari 2011 - 22:48

Visa inläggFlame Jan 12 2011, 19:03 skrev:

Är de någon som vet ifall de är svensk text på de Engelska utgåvorna av Predators...
nej (däremot på den tyska)

Visa inläggFlame Jan 12 2011, 19:03 skrev:

...och Psycho?
ja

#136

Skickat 13 januari 2011 - 18:34

Visa inläggoutdoor_miner Jan 12 2011, 22:48 skrev:

nej (däremot på den tyska)


ja

<3 :)

#137

Skickat 19 januari 2011 - 12:27

dvd-subtitles.com verkar ha information om blu-ray också men bygger upp användaruppgifter och fokuserar på engelsk textning.

Det här inlägget har ändrats av Tinboy 19 januari 2011 - 12:29


#138

Skickat 21 januari 2011 - 13:32

Någon som vet om det är svensk text på denna version av Mad Men, säsong 4?

#139

Skickat 21 januari 2011 - 16:21

För tidigt att säga då det är ett tag kvar till release, men gissar på att den inte har då s01-03 inte hade det.

#140

Skickat 23 januari 2011 - 14:59

Visa inläggErikhu Jan 21 2011, 13:32 skrev:

Någon som vet om det är svensk text på denna version av Mad Men, säsong 4?

Den kommer nog inte ha det då tidigare säsonger saknat det. Men Noble Entert. återuppstår den 15:e februari och då kanske vi får se ett svenskt Blu-ray-släpp av säsong 4! :) Wait and see...

#141

Skickat 23 januari 2011 - 20:57

Undrar om någon beställt eller på annat sätt kan verifiera om det är engelsk text på den franska utgåvan av Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse. På ettan så står det på franska amazon's sida under info "Sous-titres : Anglais" vilket borde betyda "Subtitles: English", men på tvåan så står det ingen info alls, likaså på den underbara rullen "Dobermann". Finns utgiven på Blu-Ray i frankrike, men heller ingen info om textning. Vill ju inte gärna få hem ett par rullar med enbart franskt ljud och INGEN textning alls. ( vet att tråden egentligen berör SVENSK textning, sorry...)

Bifogade fil(er)



#142

Skickat 23 januari 2011 - 21:03

Visa inläggKingMan Jan 23 2011, 20:57 skrev:

Undrar om någon beställt eller på annat sätt kan verifiera om det är engelsk text på den franska utgåvan av Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse. På ettan så står det på franska amazon's sida under info "Sous-titres : Anglais" vilket borde betyda "Subtitles: English", men på tvåan så står det ingen info alls, likaså på den underbara rullen "Dobermann". Finns utgiven på Blu-Ray i frankrike, men heller ingen info om textning. Vill ju inte gärna få hem ett par rullar med enbart franskt ljud och INGEN textning alls. ( vet att tråden egentligen berör SVENSK textning, sorry...)
Enligt Blu-ray.com så har ettan fransk och engelsk textning, medan tvåan inte har någon text alls. Dobermann har bara fransk SDH-text.

http://www.blu-ray.com/movies/The-Crimson-...s-Blu-ray/4456/
http://www.blu-ray.com/movies/Les-rivieres...e-Blu-ray/9105/
http://www.blu-ray.c...n-Blu-ray/4608/

#143

Skickat 23 januari 2011 - 21:20

Alright... Tack för hjälpen. Då kan man skippa dem alltså... Ty min franska är inte den allra bästa ! :)

#144

Skickat 25 januari 2011 - 13:51

Visa inläggUSiT2009 Jan 21 2011, 16:21 skrev:

För tidigt att säga då det är ett tag kvar till release, men gissar på att den inte har då s01-03 inte hade det.

Visa inläggKalekulan Jan 23 2011, 14:59 skrev:

Den kommer nog inte ha det då tidigare säsonger saknat det. Men Noble Entert. återuppstår den 15:e februari och då kanske vi får se ett svenskt Blu-ray-släpp av säsong 4! ;) Wait and see...

Tack för svar båda två! Den som lever får se om det kommer ett svenskt släpp med andra ord...

#145

Skickat 25 januari 2011 - 18:46

Det är aldrig för sent för kvällskurser i engelska

#146

Skickat 25 januari 2011 - 19:08

http://www.dn.se/kul...arv-pa-dvd-film
vet inte om detta gäller BD eller DVD eftersom författaren inte kan skilja på formaten.
De bör knappast prisa SVTs översättare då de inte klarade av att översätta enkla saker i Nurse Jackie.
"I need some Oxy's" översätter de till "Jag behöver syre"
Serien handlar om en knarkare som är beroende av Oxycodone. doh

#147

Skickat 25 januari 2011 - 23:20

Visa inläggBenkke Jan 25 2011, 18:46 skrev:

Det är aldrig för sent för kvällskurser i engelska
Jo när kvällen börjar bli natt! :P
(Löjligt jag vet, kunde bara inte låta bli ;) )

Visa inläggghostlink Jan 25 2011, 19:08 skrev:

http://www.dn.se/kul...arv-pa-dvd-film
vet inte om detta gäller BD eller DVD eftersom författaren inte kan skilja på formaten.
De bör knappast prisa SVTs översättare då de inte klarade av att översätta enkla saker i Nurse Jackie.
"I need some Oxy's" översätter de till "Jag behöver syre"
Serien handlar om en knarkare som är beroende av Oxycodone. doh
Sämsta jag sett måste ändå vara i Jumper, då de översatte "crap" när det användes enskilt som svordom med "skräp", någon av er som använder den svordomen till vardags? Är dock ganska säker på att det va en "fulversion" (läs nedladdad) och troligtvis också översatt av någon privatperson som inte översätter film vanligtvis.

Det här inlägget har ändrats av RHellgren 25 januari 2011 - 23:22


#148

Skickat 04 februari 2011 - 11:14

Kan någon hjälpa mig med James Bond - Live and let die. UK utgåva med slipcase (EAN:5039036038935)

Jag blir inte klok på denna. Svaren jag hittar är 50/50 om det är Svensk text.

Bluray-Disc.de säger nej.
Blurayspecs.co.uk säger ja.
DVDactive.com säger Ja
blu-world.co.uk säger nej

#149

Skickat 04 februari 2011 - 13:52

Jag skulle gissa på att den har svensktext då UK boxen har det

http://www.amazon.co.uk/dp/B001CRRAJO

#150

Skickat 05 februari 2011 - 08:28

Samma sketna textning på dvd som blu-ray versionen på the pacific.




1 användare läser den här tråden

Medlemmar: 0 - Gäster: 1 - Anonyma användare: 0

Detta forum sponsras av
  • börjar likna nåt! :-)
    tompa76
    2014-12-18 19:01:58
  • Duken uppe till sist.
    fredda
    2014-12-18 17:21:48
  • Jason Voorees
    Bowers
    2014-12-18 15:36:58
  • Vardagsrummet
    Dalpinne
    2014-12-18 14:39:30
  • renovering påbörjad!
    tompa76
    2014-12-18 13:13:40
  • Fler  |  Vilka bilder visas här?
Prisjakt © 2000 - 2014 Prisjakt   Denna sajt använder cookies.   Våra regler.